Amaldiçoado seja o idiota que se lembrou da palavra "parlamentação"!
Apa yang aku faham, ia ikut aras mana yang kami suka.
Pelo que percebo, é o que quisermos.
Pandang bawah, awak tak tahu mana yang terjangkit dan mana yang tak.
Ao olhar para baixo, não conseguias distinguir os infectados dos não infectados.
Larilah selagi mana yang boleh, dan saudara kau akan ikut bersamamu.
Vão-se embora enquanto podem e o vosso irmão vai convosco.
Sekarang, saya nak media jauh dari ini selama mana yang boleh... sebab kalau mereka terlibat, kita dapat panik.
Quero os media fora disto até não poder ser. Se eles sabem há pânico.
Kami mempunyai 26 kapal tangki di laut dan tidak tahu yang mana yang dijangkiti.
O problema ê que temos 26 navios no mar e não sabemos quais ê que estão infectados.
Disini, dari bilik ini, aku kekalkan keamanan - selama mana yang boleh.
Aqui, desta sala, eu mantenho a paz, na medida do possível.
Disebabkan aku tahu kiraan itu, aku tahu kad mana yang belum dikeluarkan.
Por eu saber a contagem, sabia que cartas restavam no baralho.
Seperti yang saya tidak tahu di mana yang gila akan mogok, tampaknya hal yang praktikal untuk lakukan adalah untuk tetap sedekat mungkin kepada para korban yang berpotensi.
Como não sei onde esse lunático irá atacar... parece-me claro que o que há a fazer é ficar junto a possíveis vitimas potenciais.
Bahagian mana yang kamu rasa tidak memenuhi jangkaan kamu?
O que é que, até agora, não corre de acordo com as tuas expectativas?
Oh, hei, maaf, kawan, Saya masih mencari tempat tinggal jika kamu tau mana-mana yang berpatutan.
Desculpem, ainda estou à procura de um sítio onde viver. Se souberem de alguma coisa...
Tentang teorimu, mana yang lebih baik dengan atau memakai baju.
"Vou testar a tua teoria quando o tempo melhorar... "Com ou sem roupas.
Apa yang penting ialah bahagian mana yang kita pilih untuk jadi.
O que importa é aquilo que nos impele.
Ayah tahu pistol mana yang ada pelurunya kan?
Sabia quais as armas que estavam carregadas, certo?
dan jika Presiden mahu tahu ahli kongress yang mana yang lemah secara politikal... dalam ertikata lain, contohnya jenayah tersembunyi, nombor akulah yang dia akan dail
E, quando o Presidente quer saber quem no Congresso está politicamente vulnerável, devido a conduta criminosa ignorada, é a mim que liga.
Saya ingin tahu saluran mana yang perlu kita ambil.
Só temos de descobrir por qual conduta cada um deve ir.
Mana yang lainnya dari kapal itu?
Onde estão os outros da nave?
Mana yang maksudnya berparti? Dan mana yang maksudnya rehat?
Qual delas é festa e qual é sesta?
Tiada siapa boleh buktikan cerita mana yang benar dan yang tidak.
E ninguém pode provar que história é verdadeira e qual não é.
Yang penting banyak mana yang benar.
Só interessa quanto disto é verdade.
Awak, Chuzaemon dan Okuda kumpulkan bekas samurai kita sebanyak mana yang awak boleh dan jumpa kami di sini, di rumah petani yang Horibe carikan untuk kita.
Tu, o Chuzaemon e o Okuda reunirão tantos dos nossos antigos samurais quanto possível e vão ter connosco a esta quinta que o Horibe nos arranjou.
Perempuan mana yang tak mahu hadiri prom?
Que rapariga não quer ir ao baile?
Perempuan mana yang tak nak rasai malam yang indah?
Que rapariga não quer uma noite mágica?
Perbualan ini lebih menjurus kepada mana yang fakta dan mana yang bukan, jadi harus dijelaskan bahawa tiada keadilan atau sebarang hak atas penhambaan ini.
Se esta conversa diz respeito aquilo que são ou não são os factos então deve ser dito não existe justiça nem dignidade na escravatura.
Jadi, beritahu aku yang mana yang lebih baik?
Digam-me lá... Qual é que parece melhor?
Jadi anda tidak tahu Mourad mana yang di?
Então, não sabes onde está o Mourad?
Kita tak tahu, mana yang akan berjaya.
Não fazemos ideia de qual resultará.
Mana-mana yang jaringkan gol dulu merekalah pemenang!
Quem marcar a seguir... ganha tudo!
Kami memerlukan penyelesaian dia Dan kami telah berkerja didalam beberapa jam untuk memulihkan kau sebaik mana yang kami mampu.
Debatemos o problema e operámos durante horas para a reconstruirmos o melhor que pudemos.
Pengecut mana yang putus asa dengan abangnya sendiri?
que género de cobarde desiste do seu próprio irmão?
Ping binari ringkas pada laporan tahunan memberikan kami petunjuk terhadap planet mana yang berpotensi didiami.
Pings binários enviados anualmente dão-nos uma ideia dos mundos com potencial.
Sekarang, kisah mana yang kau ingin kami tuliskan?
Agora, qual é a história que queres que escrevamos?
Pelusuk dunia mana yang tak menjadi ancaman aku?
Em que parte do mundo não sou uma ameaça?
Aku tak tahu mana yang betul.
Já nem sei o que é certo.
Dasar mana yang anda fikir yang lebih bermakna untukku?
Qual delas achas que é mais importante para mim?
Mana yang kamu katakan dia datang dari?
De onde disse que ele vinha?
Bahagian dari "Jauhkan diri dari mic" mana yang kau tak faham, Ben?
Não te disse que largasses já o raio do microfone, Ben?!
Bahagian mana yang pesanan penting yang kamu tak faham ni?
Que parte de "mensagem urgente" vocês não entenderam?
dan saya tahu anak saya tidak sejahat seperti mana yang mereka dakwa.
Eu sei que o meu filho não era tão mau como diziam.
Bagi pelajar yang dapat 95 markah, bahagian mana yang tidak difahami?
E mesmo quanto aos alunos de 95%, quais os 5% da matéria é que não sabiam?
Apabila kami mengambil sebuah sampel dan menghibridkannya, kami memperoleh satu "cap jari" yang unik; secara kuantitatif, ia menunjukkan gen mana yang dihidupkan dalam sampel itu.
E quando recolhemos uma amostra e a hibridizamos, conseguimos uma impressão digital única, por assim dizer, quantitativa, de quantos genes são activados naquela amostra.
Jadinya kami membuat peta sambungan otak: sel mana yang berhubung dengan sel mana, dengan bahan kimia mana, dan berapa jumlah bahan kimia berkenaan?
Elaborámos um mapa dos microcircuitos cerebrais: quais as células que comunicam entre si, através de que químicos e qual a quantidade desses químicos?
Paling bagus pun, anda hanyalah 10% manusia, tapi mungkin hanya 1% manusia, bergantung kepada skala mana yang anda suka.
Na melhor das hipóteses, somos 10% humanos, mas mais provavelmente apenas 1% humanos, consoante a métrica que preferirmos.
1.4626660346985s
Muat turun aplikasi Permainan Kata kami secara percuma!
Sambungkan huruf, temui perkataan, dan cabar minda anda pada setiap tahap baru. Sedia untuk pengembaraan?